法務の業務効率化

企業法務ナビでは、リーガルテックサービスを中心に、企業法務の業務支援につながるサービスをご案内しております。各案内ページから資料請求も出来ますので、関心の有るサービスがございましたら、ぜひご覧ください。

 

◆契約法務

 

Hubble:株式会社Hubble
 

👉効率化出来る法務関連業務

  • 契約書等の履歴管理や変更点の自動検出
  • 契約書等に関するコミュニケーションの集約
  • 契約書及びその関連書類の一元管理
  • 契約書をはじめとする法務ドキュメントの管理・共有をスマートにするソフトウェアです。Microsoft Wordを利用した書類作成時のバージョンや関連コミュニケーションの管理・共有を効率化します。もちろん契約締結後の契約管理も可能です。法務に携わる企業やチームが本当に使いやすいことを考え抜いた無駄のない機能で、法務業務の生産性を向上させます。


     

    LAWGUE:株式会社日本法務システム研究所
     

    👉効率化出来る法務関連業務

  • 契約書作成・レビュー・管理業務
  • 自社の契約ナレッジの共有
  • 契約書締結
  • LAWGUEは、契約書や規程類等の構造文書作成に携わるビジネスパーソンを、雛形や過去文書の検索、Microsoft® Office Wordファイルの履歴参照、メールの往復といった非効率業務から解放すべく開発された、法務・コンプライアンス分野の最高品質クラウドエディタです。従来、Microsoft® Office Wordやメール等で行っていた作業を1つのシステム上で完結させ、スムーズな構造文書の作成・管理を行うことができます。


     

    Legaledge:株式会社コスモルート
     

    👉効率化出来る法務関連業務

  • 契約書作成・レビュー
  • 自社の契約ナレッジの共有
  • 契約書の登録・検索・閲覧・管理
  • 契約書の登録・管理業務とドキュメンテーション業務をシームレスに連携することを目指した、クラウド型契約ナレッジマネジメントシステムです。2020年9月1日より「クラウドサイン」で締結した契約書をLegaledgeのデータベースに取り込むことができるようになりました(インポート機能。要クラウドサイン利用契約)。


     

    Lecheck:株式会社リセ
     

    👉効率化出来る法務関連業務

  • 契約書作成・チェック・保管管理
  • 契約書の和訳・英訳
  • 契約書ベストテンプレート
  • 「lecheck」は、法務専用AIによる契約書作成・翻訳・レビュー・管理作業の効率化、契約リスク軽減を支援するクラウドサービスです。専門弁護士の知見を基にした独自AIによる レビューのほか、自社契約書を基準としたレビュー、契約書の和訳/英訳を迅速に行います。


     

    鈴与の契約書管理:鈴与株式会社
     

    👉効率化出来る法務関連業務

  • 電子契約と紙契約書の一元管理
  • 契約データ(台帳・PDF)の作成
  • 契約書の作成/リーガルチェック、電子契約の締結
  • 契約書作成・レビュー、電子契約、台帳作成、スキャニング、期日管理、原本保管など、契約管理業務におけるお客様のお困りごとに応じて最適なサービスをご提供します。
    契約書の作成から締結後契約書の保管・廃棄までワンストップでサポートすることができ、法務業務のテレワーク化を促進します。


     

    Araxis Merge:株式会社エージーテック
     

    👉効率化出来る法務関連業務

  • 契約書などの文書比較、統合、差文作成等、
     「人の目」頼りだった業務を効率化
  • 契約書の章立て階層間ごとの変更を比較し、識別が容易に可能
  • 法律や社内規定などの改廃時の条文比較による、
      旧条文からの変更確認が可能
  • 「Araxis Merge」は、複数文書の「比較」「統合」「履歴作成」などをシンプルに、迅速に行うことができるツールです。また、フォルダーを丸ごと比較することもできます。対象ファイル・言語も幅広く対応しています。みなさまが行う契約書の交渉、管理業務のような煩雑な作業の中でも正確さ、迅速さを担保するためにご利用いただけます。              


     

    ContractS CLM:ContractS株式会社
     

    👉効率化できる法務関連業務

  • 契約書作成、レビュー
  • 契約書管理
  • 押印承認、締結
  • ContractS CLMは、契約書の作成、レビュー、承認、締結、更新、管理など、契約業務全般を一元管理するシステムです。業務プロセスを最適化し、書類やコミュニケーション履歴を集約、迅速な契約管理を実現します。契約プロセスやステータスの見える化により、必要な時に契約書や契約状況を確認できるため、リードタイムの短縮も可能、1件当たり80%の工数削減を実現した例もあります。目の前の業務効率化から契約DXまで各社の課題に合わせ改善効果を発揮するサービスです。


     

    Mercator® by Citco:The Citco Group Limited
     

    👉効率化できる法務関連業務

  • 180以上の国・地域に対応可能。海外子会社の企業法務関連業務をまとめて一元管理し、企業のグローバルガバナンスを強化
  • お客様の専任窓口による一元管理
  • 独自のオンラインプラットフォーム「Entica®」により、各拠点の企業法務をDX化
  • Mercator®は海外子会社管理のエキスパートであり、多くの大手グローバル企業に、戦略的パートナーとして選ばれています。長年の実績にもとづいた豊富な知見と、独自のプラットフォーム「Entica®」を用いたMercatorのサービスは、海外子会社の企業法務業務の一元管理を可能にし、お客様のグローバルガバナンス強化を支援します。お客様専任の窓口によるワンストップのサポート体制で、180超の国・地域を網羅する現地チームが対応いたします。


     

    クラウドリーガル:a23s株式会社
     

    👉効率化できる法務関連業務

  • 弁護士への法律相談や労務相談の体制
  • 弁護士による契約書作成、編集、契約書レビュー
  • 法務要員の欠員サポート、補完
  • 企業法務アウト・ソースサービスALSPのバーチャル法律事務所「クラウドリーガル」は、オンラインサービス内で質問に答えるだけで簡単・迅速に弁護士監修による法律文書の作成ができる「契約書自動作成」から、法律や労務に関する困りごとや作成した契約書に関する質問を生成AIで効率化された企業法務の経験豊富な弁護士に「オンラインで直接相談(チャット・リモート面談)」することができます。


    ◆翻訳

     

     

    T-4OO:株式会社ロゼッタ
     

    👉効率化出来る法務関連業務

  • 外国語→日本語訳
  • 日本語→外国語訳
  • 翻訳ノウハウの蓄積
  • AIを用いた自動翻訳で、プロ翻訳者に匹敵する正確さで翻訳します。過去に翻訳した文言を『御社専用データベース』に登録することで、次回翻訳時に過去の翻訳文言を優先的に反映します。会社、業界によって単語をの使い方や翻訳のニュアンスが違う場合も、自社に合わせた翻訳が出来るようになります。