佐藤 孝幸弁護士
- 佐藤経営法律事務所
▼カリキュラム
Ⅰ.英米契約法と英文契約書の構造 ~英文契約書はどんなつくりなのか~
1.法律英語の特徴
2.英文契約書に特有の助動詞の使い方
3.ラテン語の多用
4.英文契約書はどんなつくりなのか
Ⅱ.英文契約書を読む際にはここに注意!
1.定義(Definitions)
2.現状表明・保証(Representations and Warranties)
3.秘密保持義務(Confidentiality)
4.契約期間(Term)と契約関係の終了(Termination)
5.救済(Remedies)
6.不可抗力(Force Majeure)
7.譲渡(Assignment)
8.権利の不放棄(No-Waiver)
9.通知(Notices)
10.分離独立条項(Severability)
11.紛争解決(Dispute)
12.準拠法(Governing Law)
13.完全合意条項(Entire Agreement)と契約の修正(Modification)
Ⅲ.実際に英文契約書を読みながらポイントを押さえる
ライセンス契約書(License Agreement)を読んでみる
~ 今後も増えるライセンス・ビジネスには必要不可欠! ~
法務部門、総務部門、知的財産部門、海外事業部門など関連部門のご担当者様
着信確認のご連絡後、受講票と合わせて「請求書」をお送り致しますので、お振り込みください。
お申込後のキャンセルは原則としてお受けしかねます。
お申込者がご出席いただけない際は、代理の方のご出席をお願い申し上げます。
申し込み期間は終了いたしました
主催者から、開催日の2営業日前に視聴用のURLをお送りします。
申し込み期間は終了いたしました
主催者から、開催日の2営業日前に視聴用のURLをお送りします。
企業法務ナビでは、不定期に法務に関する有益な情報(最新の法律情報、研修、交流会(MSサロン)の開催)をお届けするメールマガジンを配信しています。
申込は、こちらのボタンから。
企業法務ナビでは各種SNSでも
法務ニュースの新着情報をお届けしております。
2007年創業以来、法務経験者・法科大学院修了生など
企業法務に特化した人材紹介・派遣を行っております。
契約法務、翻訳等、法務部門に関連する業務を
効率化するリーガルテック商材や、
アウトソーシングサービス等をご紹介しています。
企業法務ナビでは、不定期に法務に関する有益な情報(最新の法律情報、研修、交流会(MSサロン)の開催)をお届けするメールマガジンを配信しています。
申込は、こちらのボタンから。
企業法務ナビでは各種SNSでも
法務ニュースの新着情報をお届けしております。
企業法務ナビを活用して顧客開拓をされたい企業、弁護士の方はこちらからお問い合わせください。